basın bülteni çeviri ücreti standartları - profesyonel basın bülteni çeviri hizmetleri
bilgi aktarımında önemli bir araç olan basın bültenleri, dil engellerini etkili bir şekilde aşmak, farklı kültürel arka planlarda bilginin sorunsuz bir şekilde yayılmasını sağlamak ve uluslararası medya arasındaki etkileşimi teşvik etmek için birden fazla dile çevrilebilir. peki basın bülteni çevirisi nasıl yapılır? çeviri şirketleri genellikle nasıl ücret alıyor?
basın bülteni çevirisinin önemli noktaları
1. basın bültenlerinin zamanlılığı
basın bültenlerinin zamanlaması oldukça güçlü olduğundan, bilginin zamanında iletilmesini sağlamak için çevirinin de sınırlı bir süre içinde tamamlanması gerekir.
2. kısa ve net bir dil stili
basın bültenlerinin dili, temel bilgilerin açıkça iletilmesi amacıyla genellikle kısa ve doğrudandır. çeviri sürecinde orijinal metnin sadeliğini korumak ve hedef dildeki okuyucuların metni kolayca anlayabilmelerini sağlamak için aşırı karmaşık cümleler kullanmaktan kaçınmak gerekir.
3. basın bültenlerinin çekiciliği
basın bülteninin başlığı çok önemlidir ve okuyucuların daha fazla okumaya istekli olup olmadıklarını doğrudan etkiler. başlığı çevirirken çevirmenin, başlığı daha ilgi çekici ve çekici kılmak için hedef dilin anlatım alışkanlıklarını kullanarak orijinal metni aslına sadık bir şekilde aktarması gerekir.
4. anahtar kelimelerin doğruluğu
basın bülteninde yer alan anahtar kelimeler okuyucuların haberin temasını hızlı bir şekilde kavramasına yardımcı oluyor. çeviri yaparken bu anahtar kelimelerin doğru şekilde iletilmesini sağlamak ve uygun araçlarla daha ön plana çıkmasını sağlamak gerekir.
basın bülteni çevirisi ücretleri
çeviri şirketleri genellikle fiyatları çeviri dil çifti, dosya türü, çeviri zorluğu ve zamanındalık gereksinimleri gibi faktörlere göre belirler. bir basın bülteninin çeviri maliyeti genellikle kelime veya karakter sayısına göre hesaplanır ve özel fiyat, dil çiftine ve çevirinin zorluğuna göre değişir. çince-i̇ngilizce çeviriyi örnek alırsak referans alıntısı şu şekildedir:
çince-i̇ngilizce: 150-210 yuan/bin kelime
i̇ngilizce-çince: 130-180 yuan/bin kelime
yukarıdaki fiyatların yalnızca referans amaçlı olduğu ve belirli ücretlerin gerçek proje teklifine tabi olduğu unutulmamalıdır.
profesyonel bir çeviri hizmeti sağlayıcısı olarak artlangs çeviri şirketi, müşterilerine yüksek kaliteli basın bülteni çeviri hizmetleri sağlayabilir. haber çeviri hizmetlerimiz otomobil, finans, tıbbi bakım, eğitim, spor, moda, bilgi teknolojisi ve emlak gibi birçok alanı kapsamaktadır. 230'dan fazla dili destekliyoruz ve 11.219 en iyi anadili çevirmenimiz var. müşteri ihtiyaçlarına göre en uygun tercümanları eşleştirerek profesyonel, kaliteli, kişiye özel hizmetler sunabiliyoruz.