tüm kategoriler

uygulama yerelleştirme çevirileri

ev >uygulama yerelleştirme çevirileri

uygulama yerelleştirme çevirileri

mobil uygulama pazarının hızla büyümesiyle birlikte uygulama yerelleştirme çevirisi, geliştiricilerin yeni pazarlara girmeleri ve küresel kullanıcıları çekmeleri için çok önemli bir adım haline geldi. uygulama yerelleştirmesi yalnızca dil dönüşümüyle ilgili değildir; aynı zamanda diğer hususların yanı sıra kültürel uyarlanabilirliği, kullanıcı deneyimini ve teknik uyumluluğu da içerir. bu makalede uygulama yerelleştirme çevirisi kavramı ve kapsamının yanı sıra artlangs'ın bu konuda sunduğu avantajlar ve fiyatlandırma da tanıtılacaktır.

i. uygulama yerelleştirme çevirisine giriş

uygulama yerelleştirme çevirisi, bir uygulamanın içeriğini, arayüzünü ve işlevselliğini belirli bir dile ve kültürel ortama göre ayarlama sürecini ifade eder. bu sadece metin çevirisini değil aynı zamanda tarihlerin, saatlerin, para birimlerinin, ölçü birimlerinin dönüştürülmesini ve yerel kullanıcı alışkanlıklarının ve estetik tercihlerinin dikkate alınmasını da içerir.

ii. uygulama yerelleştirme çevirisinin kapsamı

1. arayüz metni: düğmeler, menüler, istemler vb. gibi tüm uygulama içi öğelerin çevirisi.

2. uygulama i̇çeriği: yardım belgeleri, kullanım kılavuzları, öğreticiler vb. materyallerin yerelleştirilmesi.

3. kültürel uyarlama: resimler, simgeler, renk şemaları vb. dahil olmak üzere görsel öğelerin ayarlanması.

4. i̇şlevsel yerelleştirme: farklı bölgeler ve kültürel bağlamlarda kusursuz işlevselliğin sağlanması.

iii. artlangs'ın uygulama yerelleştirme çevirisinin avantajları

1. çok dilli destek: artlangs, küresel bir kullanıcı tabanının farklı ihtiyaçlarını karşılayan, 230'dan fazla dili kapsayan kapsamlı bir yerelleştirme hizmetleri paketi sunar.

2. kültürel uyum: yerelleştirme ekibimiz, çeşitli kültürel karmaşıklıklar konusunda incelikli bir anlayışa sahiptir ve bu da uygulamanın farklı kültürel çerçevelerle kusursuz entegrasyonunu sağlar.

3. kalite güvencesi: sıkı kalite kontrol protokollerinden ve titiz inceleme süreçlerinden yararlanarak çeviri doğruluğunu ve tutarlılığını garanti ediyoruz.

4. maliyet etkinliği: artlangs, müşterilerin kalite ve maliyet verimliliği arasında bir denge kurmasına olanak tanıyan rekabetçi fiyatlandırma planları sunar.

iv. uygulama çevirisi fiyatlandırması

artlangs'ın uygulama yerelleştirme çevirisi fiyatlandırması, hedef dillerin sayısı, metin karmaşıklığı, gerekli hizmetlerin kapsamı ve projenin aciliyeti dahil olmak üzere belirli proje gereksinimlerine göre belirlenir. şeffaf fiyatlandırma stratejilerini benimsiyoruz ve müşteri danışmanlığı sonrası kapsamlı fiyat teklifleri sunuyoruz. fiyatlandırmamız genellikle çeviri, düzenleme, teknik uygulama ve proje yönetimi ücretlerini kapsar.

uygulama yerelleştirme çevirisi, küresel kullanıcı etkileşimi arayan geliştiriciler için önemli bir kanal görevi görüyor. artlangs'ın profesyonel hizmetleri, küresel görünümü ve teknik yeterliliği sayesinde geliştiriciler, uluslararası pazarlarda etkili bir şekilde gezinebilir ve uygulamalarının küresel ayak izini geliştirebilir. artlangs ile ortaklık yapmak, çok kültürlü bir ortamda başarınızı garanti eder.

i̇lgili aramalar