patent belgesi çevirisi fiyat teklifi standartları, hangi patent çeviri şirketi iyidir?
patent çevirisi, buluşlar ve yaratımlar için yasal koruma sağlamada önemli bir bağlantıdır. doğru çeviri, mucitlerin küresel pazarda hak ettikleri münhasır hakları elde etmelerine yardımcı olabilir. patent belgeleri çoğunlukla karmaşık teknik terimler ve hukuki terimler içerdiğinden, patent çevirisi yüksek derecede mesleki bilgi ve beceri gerektirir.
patent tercümesi çözümü
artlangs çeviri şirketi bir patent çevirisi proje ekibi kurmuştur ve tüm çevirmenler uzun vadeli patent çevirisi konusunda zengin deneyime sahiptir. yalnızca birden fazla dile hakim olmakla kalmayıp, aynı zamanda patent alanındaki mesleki terimlere ve bilgiye de aşinadırlar, çeşitli ülkelerdeki patent başvurularının gerekliliklerini anlarlar ve verimli ve profesyonel patent çeviri hizmetleri sağlayabilirler.
küresel pazarda fikri mülkiyetin öneminin bilincindeyiz, bu nedenle makine, otomobil, iletişim, elektronik, kimyasallar, biyotıp, tıbbi cihazlar, görünüm dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere çok çeşitli patent çeviri hizmetleri sağlamaya kararlıyız. tasarım ve diğer alanlar. patent tercümemiz, patent spesifikasyonları, patent başvuruları, talepler, patent transfer anlaşmaları, patent lisans sözleşmeleri vb. gibi çeşitli patent belgelerini kapsamaktadır.
patent çeviri ücreti standartları
1. kelimeye göre faturalandırma
bu, genellikle bin kelime başına en yaygın ücretlendirme yöntemidir. örneğin çince-i̇ngilizce çeviri için bin kelime başına maliyet, belgenin karmaşıklığına ve profesyonelliğine bağlı olarak kabaca 180-400 rmb arasındadır.
2. sayfaya göre faturalandırma
bazı çeviri büroları genellikle sayfa başına belirli sayıda kelime (500 veya 1.000 kelime gibi) üzerinden sayfa bazında ücretlendirme yapar. örneğin, çince-i̇ngilizce çeviri için sayfa başına maliyet kabaca 100-300 rmb arasındadır ve spesifik maliyet de belgenin karmaşıklığına bağlı olarak değişir.
3. projeye göre faturalandırma
daha büyük veya daha karmaşık patent çeviri projeleri için genellikle proje bazlı faturalandırma benimsenir. maliyet, projenin genel zorluğuna ve iş yüküne göre belirlenecek ve genellikle birkaç bin ila onbinlerce rmb arasında değişecektir.
özet
patent çevirisi sadece bir dil dönüşümü süreci değil, aynı zamanda buluşların dünya çapında yasal olarak korunmasını sağlamak için de önemli bir adımdır. profesyonel bir çeviri şirketi seçmek, patent belgelerinin doğruluğunu ve hukuki geçerliliğini sağlayabilir. zengin patent çevirisi deneyimi ve profesyonel ekibiyle artlangs çeviri şirketi, müşterilerinin küresel pazarda fikri mülkiyet haklarını daha iyi korumalarına yardımcı olmak için müşterilerine verimli ve doğru patent çevirisi hizmetleri sunabilmektedir.