tüm kategoriler

haberler

ev > haberler

hukuki çeviri şirketlerinin ücretleri, farklı hukuki çeviri türleri için teklifler

zaman : 2024-12-26i̇sabet sayısı: 57

küreselleşmenin derinleşmesiyle birlikte hukuk alanında sınır ötesi alışverişler ve işbirlikleri sıklaştı. farklı hukuk sistemlerini birbirine bağlayan önemli bir köprü olan profesyonel hukuk tercümesi vazgeçilmez bir parça haline gelmiştir. hukuki çeviri şirketlerinin sunduğu hizmetler birden fazla alanı kapsamakta olup, müşterilerin çeşitli ihtiyaçlarını karşılamayı amaçlamaktadır. hukuki çeviri. peki hukuki çeviri için normal ücretler nelerdir?

  hukuki çeviri hizmetleri ücretleri

1. çeşitli sözleşmelerin ve yasal belgelerin tercümesi

satış sözleşmeleri, işbirliği anlaşmaları, şirket tüzükleri, hissedar anlaşmaları, hukuki görüşler, dava belgeleri vb. gibi genellikle bin kelimeyle ücretlendirilen fiyatı bin çince karakter başına 150-300 yuan arasındadır.

2. fikri mülkiyet çevirisi

esas olarak patentler, ticari markalar, telif hakları vb. ile ilgili belgelerin tercümesini içerir ve genellikle bin kelimeyle ücretlendirilir, ücret 150-300 yuan/bin kelimedir.

3. hukuki kitapların ve öğretim materyallerinin tercümesi

genellikle bin kelime üzerinden ücretlendirilen yasal akademik kitapların, ders kitaplarının, makalelerin vb. tercümesi dahil fiyat 300-450 yuan/bin kelimedir.

4. yasaların, politikaların ve düzenlemelerin tercümesi

ülkeleri veya bölgeleri ilgilendiren kanunlar, yönetmelikler, yönetmelikler, politika belgeleri ve adli belgeler genellikle bin kelime başına ücretlendirilir ve fiyatlar 350-550 yuan/bin kelime arasında değişir.

  hukuki tercüme hizmetleri ücretleri

1. mahkeme yorumu

hakimler, avukatlar, taraflar ve tanıklar arasında etkin iletişimin sağlanması amacıyla ceza davaları, hukuk davaları ve tahkim ve diğer adli işlemlere yönelik tercüme hizmetleri. eşlik eden tercümenin maliyeti genellikle 1.000-2.500 yuan/gündür; simultane tercüme hizmetlerinin maliyeti genellikle 6.000-10.000 yuan/gündür.

2. i̇ş görüşmelerinin yorumlanması

sözleşme müzakereleri, yatırım ve birleşme ve satın almalar gibi ticari faaliyetlerde, hukuki şartlar ve sözleşme detayları konusunda iki taraf arasında derinlemesine görüşme ve müzakereleri teşvik etmek amacıyla tercüme hizmetleri verilmektedir. şarj standardı genellikle 1.000-3.000 yuan/gündür.

3. hukuki danışmanlık yorumu

müşterilerin karmaşık hukuki sorunları ve çözümleri daha iyi anlamalarına yardımcı olmak için hukuki görüşler, hukuki danışmanlık vb. süreçlerinde tercüme hizmetleri sağlamak. çeviri ücreti genellikle 1.000-2.500 yuan/gündür.

kısacası hukuki tercümanlık hizmetinin farklı şekil ve durumları vardır ve ücretleri de farklıdır. belirli ücretler tercümanın düzeyine, müşteri ihtiyaçlarına ve hizmet sektörüne bağlıdır. yukarıdaki fiyatlar sadece referans amaçlıdır.

sicak haber