tüm kategoriler

haberler

ev > haberler

yasal belge tercümesi ve sertifikasyonu (profesyonel hukuki tercüme bürosu)

zaman : 2024-12-18i̇sabet sayısı: 31

yasal belgeler, adli idari kurumlar, taraflar, avukatlar vb. tarafından davalı ve dava dışı davaların ele alınmasında kullanılan önemli belgelerdir ve aynı zamanda adli kurumların normatif olmayan belgelerini de içerir. bu tür belgelerin hukuki geçerliliği vardır, bu nedenle çeviri yapılırken doğruluğuna özellikle dikkat edilmeli ve çevirinin tanınabilmesi için “özel çeviri mührü” ile damgalanması gerekmektedir.

1. özel çeviri mührü nedir?

özel çeviri mührü, devlet sanayi ve ticaret i̇daresi tarafından onaylanmış ve kamu güvenliği departmanına kayıtlı, yasal olarak kayıtlı bir çeviri şirketi tarafından alınır. bu mühür, yurtdışında eğitim başvurusu, yabancı akademik sertifika, noterlik, adli makam, mahkeme ve diğer ilgili kurumlar gibi yurtdışıyla ilgili çeşitli çeviri sertifikası ihtiyaçları için geçerlidir.

artlangs tercüme şirketi, devlet sanayi ve ticaret i̇daresi'ne kayıtlı ve kayıtlı, mesleki niteliklere sahip resmi bir çeviri bürosudur ve çeviri belgelerinin üzerine kamu güvenliği bürosu tarafından onaylanmış çince ve i̇ngilizce "özel çeviri mührünü" damgalayabilir. çeviri hizmetlerimiz kamu güvenliği bakanlığı, dışişleri bakanlığı, adalet bakanlığı, çeşitli ülkelerin mahkemeleri ve büyükelçilikleri ve konsoloslukları tarafından tanınmış olup, belgelerinizin küresel sertifikasyondan sorunsuz bir şekilde geçebilmesi sağlanmaktadır.

2. yaygın yasal belge türleri

yaygın yasal belge türleri şunları içerir: idari kararlar, noter tasdikli belgeler, dava belgeleri, dava dışı belgeler, şirket yönetimi ve tasfiye belgeleri, medeni ve ticari kararlar, tahkim belgeleri, ceza kararları vb. özel belgeler şunları içerir: itirazlar, iddianameler, savunmalar, kararlar, tahkim belgeleri, mahkeme celpleri, mahkeme tartışma kayıtları, idari dava materyalleri, sorgu kayıtları, evlilik sertifikaları, evlenmemiş sertifikalar, hukuki geçerlilik sertifikaları, sabıka kaydının bulunmaması, evlilik anlaşmaları ve hükümet belgeler vb.

3. artlangs hukuki çeviri çözümleri

yasal belgeler son derece hassas belgelerdir ve çevirideki herhangi bir ince fark, davanın ilerleyişini veya duruşmanın sonucunu etkileyebilir. bu nedenle çeviri sırasında her kelimenin doğruluğu garanti edilmelidir. artlangs tercüme ile çalışırken çeviri riskleri konusunda endişelenmenize gerek yok çünkü olası yanlış anlamaları veya hataları önlemek için her işin en yüksek standartlarda yapılmasını sağlıyoruz.

artlangs, üyeleri birden fazla dile hakim ve derin bir hukuki altyapıya sahip, yüksek nitelikli bir hukuki çeviri ekibine sahiptir. i̇ster medeni hukuk, ister ticaret hukuku, ceza hukuku veya uluslararası hukuk olsun, doğru çeviri hizmetleri sağlayabilirler. şirket aynı zamanda tercüme edilen içeriğin hedef hukuk sisteminin gereksinimlerini karşıladığından emin olmak için hukuk danışmanları da tuttu.

artlangs, her çeviri sonucunun doğru olduğundan ve yüksek standartları karşıladığından emin olmak için belge değerlendirme, çeviri, düzenleme ve redaksiyon dahil olmak üzere sıkı bir çeviri süreci benimser. ayrıca müşterilerin çeviri sürecindeki ihtiyaçlarına zamanında yanıt verilmesini ve çözülmesini sağlamak, keyifli bir müşteri deneyimi ve sorunsuz bir işbirliği sağlamak için profesyonel müşteri hizmetleri desteği de sağlıyoruz.

i̇ngilizce, japonca, korece, almanca, fransızca, i̇talyanca, arapça vb. dahil olmak üzere çok dilli çeviriyi destekleyen hukuki ve düzenleyici çeviri, karar çevirisi, sözleşme çevirisi, dava ve tahkim çevirisi, hukuki metin çevirisi vb. hizmetleri sağlıyoruz. artlangs, yüksek kaliteli, doğru ve zamanında çeviri hizmetleri sunmaya ve müşterilerine en uygun maliyetli çözümleri makul bir fiyat aralığında sunmaya kendini adamıştır.

sicak haber