hukuki sözleşme çeviri hizmetleri ve teklifleri, profesyonel hukuki çeviri şirketi
sözleşmeler ticari işlemlerde önemli hukuki belgelerdir. artlangs tercüme, tercüme edilen içeriğin doğru, yasal ve yasal olarak etkili olmasını sağlamak için profesyonel sözleşme tercümesi hizmetleri sunarak müşterinin işbirliği ilişkisi için sağlam bir koruma sağlar.
1. hukuki sözleşme tercümesi hizmetlerinin kapsamı
artlangs tercümesi sözleşme tercümesi hizmetler, satış sözleşmeleri, hizmet sözleşmeleri, yetki sözleşmeleri, yatırım sözleşmeleri vb. dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere her türlü ticari sözleşmeyi kapsar. derin hukuki bilgi ve sektör deneyimine sahip deneyimli bir hukuki çeviri ekibimiz var ve doğru çeviri ve hukuki tercüme sağlayabiliriz. çevrilen içeriğin doğruluğunu, yasallığını ve etkililiğini sağlamak. müşterilerimizin küresel pazarda başarılı olmalarına güçlü destek sağlamak için çok dilli hizmetler sunuyoruz.
2. yasal sözleşme çeviri ücreti standartları
artlangs tercüme, çeviri ücretini sözleşmedeki kelime sayısına göre hesaplar. belirli ücret, dil çifti, sözleşme türü, çeviri zorluğu ve kelime sayısı gibi birçok faktörden etkilenecektir. yaygın diller için referans çeviri fiyatları aşağıdadır:
i̇ngilizce çeviri: 120-260 yuan/bin kelime
rusça çeviri: 220-280 yuan/bin kelime
korece çeviri: 120-200 yuan/bin kelime
japonca çeviri: 120-260 yuan/bin kelime
almanca çeviri: 220-280 yuan/bin kelime
fransızca çeviri: 220-280 yuan/bin kelime
i̇spanyolca çeviri: 260-350 yuan/bin kelime
not: yukarıdaki fiyatlar yalnızca referans amaçlıdır ve özel fiyat teklifi projenin fiili durumuna göre belirlenecektir.
3. artlangs translation tarafından sağlanan hukuki çeviri hizmetleri
sözleşme sözleşmesi çevirisi: sözleşme sözleşmesi çevirisi, hukuki belge çevirisinin önemli bir parçasıdır. çevirinin doğruluğunu ve kurallara uygunluğunu sağlamak, dil farklılıklarından kaynaklanan yanlış anlamaları ve anlaşmazlıkları önlemek için profesyonel sözleşme sözleşmesi çevirisi sağlıyoruz.
kanun ve yönetmeliklerin çevirisi: kanunlar ve yönetmelikler, ulusal veya yerel yönetimler tarafından formüle edilen ve vatandaşların, tüzel kişilerin ve diğer kuruluşların hak ve yükümlülüklerini belirleyen normatif belgelerdir. çevirinin orijinal metnin hukuki anlamını ve amacını doğru bir şekilde aktarabilmesini sağlamak, şirketlerin ve bireylerin hedef ülkenin yasal gerekliliklerini anlamalarına ve bunlara uymalarına yardımcı olmak için yasa ve yönetmeliklerin doğru çevirisini sağlıyoruz.
dava belgelerinin tercümesi: dava belgeleri, iddianameleri, savunmaları, temyizleri ve adli işlemlerde kullanılan diğer belgeleri içerir. bu belgelerin hukuki etkisi vardır ve davanın sonucu üzerinde önemli bir etkiye sahiptir. bu nedenle dava belgelerinin tercümesinin son derece profesyonel ve titiz olması gerekir. çevirinin doğruluğunu ve güncelliğini sağlamak için dava belgelerinin yüksek kalitede çevirisini sağlıyoruz.
diğerleri: ayrıca, fikri mülkiyet belgeleri, noter tasdikli belgeler vb. gibi diğer türde yasal belge çeviri hizmetleri de sağlıyoruz. bu hizmetler, müşterilerin uluslararası pazardaki meşru hak ve çıkarlarını korumalarına ve sınır ötesi işlemleri teşvik etmelerine yardımcı olmak için tasarlanmıştır. ve işbirliği.
profesyonel hukuki çeviri hizmetlerimiz sayesinde müşterilerimiz, küresel ticaretin sorunsuz ilerlemesi için sağlam bir temel oluşturarak hukuki belgelerin doğruluğunu ve uyumluluğunu sağlayabilirler.