bir vaka raporunu i̇ngilizceye çevirmenin maliyeti ne kadardır?
tıbbi vaka tercümesi hastaların sağlığı ve can güvenliği ile doğrudan ilgili olduğundan tercümenin doğruluğu ve profesyonelliği büyük önem taşımaktadır. artlangs tercüme, profesyonel çeviri ekibi ve etkin hizmetleriyle hastalar, tıbbi kurumlar, araştırma kurumları ve ilaç şirketlerine kapsamlı tıbbi çeviri desteği sağlamayı amaçlamaktadır.
artlangs tıbbi vaka raporu çeviri ücretleri:
1. kelime sayısına göre faturalandırma: tıp alanında i̇ngilizce-çince çeviri için ücretlendirme standardı genellikle bin kelime başına 180 yuan ile 220 yuan arasındadır. çeviri kalitesi gereksinimleri yüksekse ücret bin kelime başına 300 yuan'a ulaşabilir.
2. sayfa sayısına göre faturalandırma: vaka çevirisinin başlangıç fiyatı sayfa başına 200 yuan'dır ve daha büyük bir hacmin çeviri ücreti sayfa başına 400 yuan ila 800 yuan'a ulaşabilir.
yukarıdaki fiyatların yalnızca referans amaçlı olduğunu ve özel fiyat teklifinin farklı ihtiyaçlara ve projenin karmaşıklığına göre ayarlanacağını lütfen unutmayın.
artlangs tıbbi vaka raporu çeviri hizmetinin avantajları:
profesyonel ekip: çeviri ekibimiz zengin tıbbi geçmişe ve çeviri tecrübesine sahip uzmanlardan oluşmaktadır. yalnızca sağlam dil becerilerine sahip olmakla kalmıyorlar, aynı zamanda çevirinin doğruluğunu ve profesyonelliğini sağlamak için tıp endüstrisindeki mesleki terminoloji ve bilgi konusunda da derin bir anlayışa sahipler.
kusursuz çeviri: çevirinin doğruluğuna ve eksiksizliğine önem veriyoruz. terminoloji, ifade veya kültürel farklılıklar olsun, orijinal vaka raporunun anlamını ve amacını aslına sadık bir şekilde aktarmaya kararlıyız.
etkin iletişim: çeviri hizmetinin ihtiyaçlarınızı tam olarak karşılaması ve bilgilerin doğru şekilde iletilmesini sağlamak için doktorlar ve diğer tıbbi ekiplerle yakın iletişim sürdürüyoruz.
sıkı gizlilik: hastaların mahremiyetini ve tıbbi bilgilerin güvenliğini sağlamak için gizlilik ilkesine kesinlikle uyuyoruz. çeviri işlemi sırasında tüm bilgiler yetkisiz üçüncü şahıslara açıklanmayacaktır.
kültürel duyarlılık: farklı kültürel birikimlere tamamen saygı duyuyor, çeviri sürecinde kültür ve dil farklılıklarını koruyup aktarmaya özen gösteriyor, çeviri içeriğinin hem doğru hem de hedef dil ortamına uygun olmasını sağlıyoruz.
profesyonel bir tıbbi çeviri şirketi olarak artlangs tercüme, ayakta tedavi vakaları, konsültasyon kayıtları, tıbbi kayıtlar, tıbbi siparişler, vaka kayıtları, görüntüleme ve patoloji muayene raporları, sağlık muayene formları vb. dahil olmak üzere çeşitli tıbbi belgeler için çeviri hizmetleri sağlayabilir.
eğer ihtiyacın olursa tıbbi vaka raporu tercümesi veya diğer tıbbi belge çevirileri için lütfen bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin. daha ayrıntılı fiyat teklifleri ve hizmet prosedürleri için lütfen artlang'ın resmi web sitesini ziyaret edin ve çevrimiçi müşteri hizmetlerine danışın.