video altyazı çevirisi fiyatı nedir?
video altyazı çevirisi, videodaki diyalog, anlatım gibi ses içeriklerinin metne dönüştürülerek başka bir dil veya dillere çevrilmesi işlemidir. bu çeviri türü, çevirmenin yalnızca sağlam bir dil temeline ve mesleki bilgiye sahip olmasını değil, aynı zamanda hızlı anlama, doğru ifade etme ve esnek bir şekilde uyum sağlama becerisine de sahip olmasını gerektirir.
altyazı çeviri ücreti standardı
altyazılı videolarda çeviri ücreti genellikle kelime sayısına göre ücretlendirilir. i̇ngilizceyi örnek alırsak, çince-i̇ngilizce çeviri ücreti genellikle bin çince karakter başına 180-380 yuan iken diğer dillerde biraz daha yüksektir.
altyazısız videolar için sesli çeviri gereklidir ve dakika başına ücretlendirilir. i̇ngilizceyi örnek alırsak, sesli çeviri ücreti yaklaşık olarak dakika başına 100-300 yuan arasındadır ve belirli ücret, videonun uzunluğu, zorluğu ve teslim süresi gibi faktörlere bağlı olarak değişecektir.
dublaj ücreti standardı
özellikle yayın düzeyinde dublaj sanatçılarına veya yabancı seslendirme sanatçılarına ihtiyaç duyulduğunda bazı film veya videoların da dublaja ihtiyacı vardır. farklı dillerin dublaj ücretleri, özellikle küçük diller için büyük farklılıklar göstermektedir çünkü akademisyen sayısı daha azdır ve çeviri ve dublaj ücretleri genellikle daha yüksektir.
3. profesyonel altyazı çeviri hizmeti
küreselleşmenin derinleşmesiyle birlikte video altyazı çevirisi kültürler ve pazarlar arasında önemli bir köprü haline geldi. özellikle ulusötesi film ve televizyon çalışmalarının ve çevrimiçi videoların yaygınlaşmasıyla birlikte altyazı çevirisine olan talep ve önemi daha da ön plana çıkmış olup, profesyonel çeviri firmaları bu alanda kilit rol oynamaktadır.
artlangs çeviri şirketi profesyonel bir multimedya çeviri hizmeti sağlayıcısıdır. videonun ritmine ve bağlamına göre doğru ve akıcı bir şekilde çeviri yapabilen deneyimli çevirmenlerden ve altyazı yapım uzmanlarından oluşan bir ekibimiz var. aşağıdaki avantajlara sahibiz:
1. kapsamlı dil desteği
artlangs çeviri şirketi 100'den fazla dilde çeviri hizmeti vermektedir. ekip i̇ngilizce, japonca, korece, rusça, almanca, fransızca ve diğer dillerde uzmandır. kültürel farklılıklara ve bağlamsal uyuma dikkat eder ve orijinal anlamı doğru bir şekilde aktarmaya çalışır.
2. kapsamlı hizmet kapsamı
filmler, diziler, belgeseller, çizgi filmler, çevrimiçi dramalar ve diğer türler için altyazı çevirisi sağlıyoruz. çeviri kalitesini garantilemek için derin dil becerilerimiz ve mesleki bilgimiz var.
3. sektöre özel hizmetler
film ve televizyon tercümesinin yanı sıra farklı sektörlerdeki müşterilerimizin ihtiyaçlarını karşılamak amacıyla hukuk, tıp, bilim ve teknoloji alanlarında da profesyonel altyazı tercümesi hizmetleri sunmaktayız.
4. lider çeviri teknolojisi
artlangs translation, çeviri verimliliğini ve kalitesini artırmak için yapay zeka ve manuel çeviriyi birleştirerek müşterilere yüksek kalitede hizmet sunulmasını sağlar.
yukarıdakiler artlangs çeviri'nin altyazı çevirisinin ücretlendirme standartlarına ve hizmet avantajlarına girişidir. umarım herkese referans olur. altyazı çevirisine ihtiyacınız varsa, daha fazla hizmet ayrıntısı ve doğru teklifler almak için lütfen artlangs çeviri'nin resmi web sitesi çevrimiçi müşteri hizmetleriyle iletişime geçmekten çekinmeyin.